this post was submitted on 09 Oct 2024
342 points (91.3% liked)

memes

10661 readers
1762 users here now

Community rules

1. Be civilNo trolling, bigotry or other insulting / annoying behaviour

2. No politicsThis is non-politics community. For political memes please go to [email protected]

3. No recent repostsCheck for reposts when posting a meme, you can only repost after 1 month

4. No botsNo bots without the express approval of the mods or the admins

5. No Spam/AdsNo advertisements or spam. This is an instance rule and the only way to live.

Sister communities

founded 2 years ago
MODERATORS
 
top 20 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] [email protected] 25 points 2 months ago (2 children)
[–] [email protected] 14 points 2 months ago (6 children)
[–] [email protected] 11 points 2 months ago (2 children)
[–] [email protected] 6 points 2 months ago

LeglessLegoLegolas

[–] [email protected] 6 points 2 months ago (1 children)

What do your LEGO eyes see?

[–] [email protected] 8 points 2 months ago (1 children)
[–] [email protected] 4 points 2 months ago
[–] [email protected] 5 points 2 months ago
[–] [email protected] 4 points 2 months ago

It's actually LEGOpodes.

[–] [email protected] 3 points 2 months ago* (last edited 2 months ago)
[–] [email protected] 2 points 2 months ago

LEGO MY EGGO

[–] [email protected] 2 points 2 months ago (2 children)

If I have a mixed bucket of LEGO bricks and dump it in a pile, do I have a pile of LEGO or LEGOs? The fact that LEGO is plural was revealed to me within the last week, but I don't know if it's the same when talking about the individual parts vs ten packs of LEGO. It doesn't feel right to say that the pile is a pile of 100 LEGO.

[–] [email protected] 6 points 2 months ago (2 children)

It's a collective noun, like sand. You have individual bricks that make up a pile of LEGO. I don't like it, personally, and just keep saying LEGOs.

[–] [email protected] 2 points 2 months ago (1 children)

But 'sands' gets used as well, like when talking about collective different type of sands. So there would be nothing wrong with saying "I have different color LEGOs" if your intention is as "green LEGO and yellow LEGO"... At least that's how I read it, right?

[–] [email protected] 1 points 2 months ago (1 children)

I wish I really understood it. LEGO is based in Denmark (sorry if I'm wrong here) so it is kind of a weird translation to English. My understanding is that an individual piece is a brick and the collective is LEGO. As far as "sands" is concerned, that is typically used for whole, or regions of, deserts. Once again, I really dislike the usage of LEGO as a collective noun in English. It might make sense in Dutch, but I have no clue how to read that language, let alone speak it.

[–] [email protected] 1 points 2 months ago

Danish, not Dutch.

I've spoken to enough Dutch people to know that no matter how hard you try, nothing makes sense in Dutch.

[–] [email protected] 2 points 2 months ago

Ew... Ok. Thanks.

[–] [email protected] 1 points 2 months ago

It's like email. Go learn why.

[–] [email protected] 1 points 2 months ago

Doggy doggy whatttt???