this post was submitted on 27 Dec 2024
369 points (95.1% liked)
Technology
60138 readers
2734 users here now
This is a most excellent place for technology news and articles.
Our Rules
- Follow the lemmy.world rules.
- Only tech related content.
- Be excellent to each another!
- Mod approved content bots can post up to 10 articles per day.
- Threads asking for personal tech support may be deleted.
- Politics threads may be removed.
- No memes allowed as posts, OK to post as comments.
- Only approved bots from the list below, to ask if your bot can be added please contact us.
- Check for duplicates before posting, duplicates may be removed
Approved Bots
founded 2 years ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
view the rest of the comments
One of the most successful application of LLMs might actually be quite enlightening in that respect: Language translation. B2 level seems to be little issue for LLMs, large cracks can be seen in C1, and forget everything about C2: Things that require cultural context. Another area where they break down is spotting the need to reformulate, that's actually B-level skills. Source: Open a random page on deepl.com that's not in English.
Like, this:
"because less time required" cannot be a cause in idiomatic German, you'd say "by faster translating". "knowledge workers"... why are we doing job descriptions, on top of that an abstract category? Someone is a translator when they translate things, not when that's their job description. How about plain and simple "employees" or "workers". Then, "knowledge workers can increase their productivity"? That's an S-tier Americanism, why should knowledge workers care? Why bring people into it in the first place? In German thought work becoming easier is the sales pitch, not how much more employees can self-identify as a well-lubricated cog. "so that teams can better focus on other important tasks"? Why only teams? "improvements don't apply if you're working on your own?" The fuck have teams to do with anything you're saying, American PR guy who wrote this?
...I'll believe that deepl understands stuff once I can't tell, at a fucking glance, that the original was written in English, in particular, US English.