this post was submitted on 17 Nov 2023
39 points (100.0% liked)

Chat

7500 readers
47 users here now

Relaxed section for discussion and debate that doesn't fit anywhere else. Whether it's advice, how your week is going, a link that's at the back of your mind, or something like that, it can likely go here.


Subcommunities on Beehaw:


This community's icon was made by Aaron Schneider, under the CC-BY-NC-SA 4.0 license.

founded 2 years ago
MODERATORS
 

I was watching a video from two years ago about different social norms and this showed up. Found someone questioning the same eight years ago on reddit (when it seemed less normalized). It feels so weird not being aware of this shift, even as a foreigner.

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] [email protected] 4 points 1 year ago (2 children)

“c’est moi,” meaning, “it’s me who thanks you.”

Ah so that's what that means. I thought I was mishearing. That's pretty close to what I was brought up with, "it's my pleasure" (meaning it's me who is pleased to be helping).

The informal/vernacular in my country (NZ) is "sweet as" which puzzles most visitors, or sometimes "it's all good".

[–] [email protected] 4 points 1 year ago

I like an "it's all good," that would put a smile on my face.

[–] [email protected] 2 points 1 year ago

so that's what that means

I was a little lost too for the first few weeks I lived in France. Equally, when they said things like "il (n')y a pas de quoi" which I had to figure out on my own. I finally just straight up had to ask someone after asking for a lighter and thanking them.