this post was submitted on 25 Jul 2023
11 points (86.7% liked)
France
2800 readers
1 users here now
Hop, [email protected] c'est finit, merci de migrer sur [email protected]
founded 1 year ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
view the rest of the comments
Moi je pense qu'il y a pas mal de femmes qui veulent rester dans l'anonymat homogène. C'est pas Twitter (pardon, X). Du coup je me demande si on va pas finir avec une partie des Lemmings qui va s'annoncer en tant que il/lui et l'autre partie, composée majoritairement de femmes, qui ne va pas mettre de genre. Fast forward vers un futur où la majorité qui annonce son genre est masculine, et tout le monde va présupposer que son interlocuteur est un homme.
Perso, je préférerais que ces espaces restent genre neutre et qu'à la place, la société se sorte les doigts de l'orifice pour arrêter de supposer que tous les techos d'internet sont des mecs.
Mais j'avoue que ce n'est pas un espoir réaliste.
PS: je juge pas, inconsciemment pour moi, tous les internautes à qui j'écris sont des mecs blancs de 28~38 ans
Mon problème principal c'est dire "merci, mon brave", et être correct sur le genre de l'interlocuteur
Je propose de résoudre le problème avec: "merci bonnes gens". En plus ca te donne l'occasion d'être pédant avec ceux qui accordent de l'importance à ce genre de choses.
Ou alors "merci chaton", c'est très intime, très sympa.
Je préfère ne pas mettre les gens mal à l'aise ha ha
Pardon, c'était une blague j'aurais dû être plus clair, je ne ecommande effectivement que moyennement d'appeler des inconnu·es d'Internet "chaton" :D
Nous sommes d'accord :D
Ca fait pas con de dire "bonnes gens" quand tu parles à une seule personne?
pluriel neutre ou singulier masculin, pick your poison.
They/them, version française
Sauf que They/Them, ça marche pour les deux.
Ielles? Mais pour désigner une seule personne ? On peut utiliser Iel du coup. Mais du coup, pour les autres mots genrés? Iel a vu sus amix?
Oui, je suis d'accprd, on n'a pas de bonne alternative en français pour l'instant alors que le they/them s'est imposé et marche bien en anglais maintenant.
Autant dire : "merci camarade", c'est neutre
Merci brave @Camus pour ouvrir des discussions aussi intéressantes !
Hmm mouais, je reconnais que ça sonne étrange en effet ¯_(ツ)_/¯