rcuv

joined 1 year ago
[–] [email protected] 1 points 4 weeks ago

I've met someone with that surname. Although it definitely isn't a very common one.

[–] [email protected] 21 points 1 month ago* (last edited 1 month ago) (2 children)

In Chinese, 安 by itself can mean secure. I think.

edit: it can also be a surname. but still seems a bit strange to me to have that character by itself.

[–] [email protected] 1 points 8 months ago

yeah, ren shan ren hai is a pretty good one, and it's also probably one of the more frequently used ones.

[–] [email protected] 16 points 8 months ago (3 children)

Mandarin Chinese:

I thought of a couple involving animals.

沉鱼落雁 (chén yú luò yàn) - literally "sinking fish and grounding geese" - describes a beautiful woman.

虎头蛇尾 (hǔ tóu shé wěi) - literally "having the head of a tiger and the tail of a snake" - meaning: 1. having a strong start and a weak finish. 2. describing someone who is treacherous and doesn't do what they say they will.

Lots of idioms in Chinese are "chengyu" consisting of four characters.

[–] [email protected] 2 points 1 year ago (1 children)

mm good idea, maybe there really aren't two dots on top of the 看.

[–] [email protected] 15 points 1 year ago (5 children)

the top right is probably 混水摸鱼 which is an idiom my dictionary translates as "to take advantage of a crisis for personal gain". the top left three characters might be someone's name. the bottom row: no idea about the first character. second character is probably 着. last two characters are probably 罚款 (fine, as in paying money as a penalty). the handwriting is pretty sloppy.