Loved these, and played 999 side by side in English and Japanese. Have to say it’s much better in Japanese, though, and
Japanese-version puzzle spoiler
the title pun
NonWonderDog
Where I am in the US I have to go to an asian grocery store and buy a 20 lb bag if I want white rice that isn’t pre-washed and fortified, and even then half the stock is labelled 無洗米.
I don’t understand this dunk at all.
1-800-THE-COPS
All major credit cards
There's an incredibly stupid Iowa state law saying their caucus has to be at least 8 days before any primary.
There's a similarly stupid New Hampshire state law saying their primary has to be at least 7 days before any other primary.
Those laws don't actually mean anything, and doubly so because there's actually no law saying primaries have to take place at all.
The Democratic and Republican parties put out their own schedules of what states get to go first, and if any state breaks the rules the results don't count.
This year the Democratic party said South Carolina is supposed to be the first primary, but New Hampshire set theirs first anyway, and so Biden wasn't on the ballot and the New Hampshire results don't count.
Just passed a pro-Palestine trucker convoy near the Islamic center in Rashida's district (I don't live there), kinda cool.
They also claimed to have damaged the Samum a while ago, but I’m not sure how anyone would be able to tell.
Its heartbreaking how the two coolest ships in the world just never worked right. There’s a grand total of two seconds of footage of Sivuch at full hover, and I was almost hoping we might get more. :(
EDIT: found it. Soviet archival footage of Sivuch fully out of the water running on turbines at 15 seconds.
As a weeb who speaks Japanese... what the hell is he even talking about?
I guess there was an episode of Ragna Crimson with some blatant bowdlerization in the subtitles, but that was more notable in just how absurdly offensive the original was, out of nowhere and for no appreciable reason at all (correct subtitles would have needed the f-slur, for a start). But that's the only thing I've even noticed?
Lol, ML forged in the fires of Haskell and spreading the gospel of Rust here.
Actually writing Rust for my job now. It’s nice.
I mean IOF are psychos, but that's an APFSDS shell. It's a big tungsten dart with no explosives in it. The only thing it can really destroy is an armored vehicle, since if you shot it at a car or a building it would just punch straight through and make a little hole.
So in context, this just seems like a really tasteless joke about "innocent tank crews". It's hard to find any extra outrage for this specifically.
Wait, that’s actually really impressive. How does that work?
Wire-guided ATGMs work because there’s a big beacon in the tail of the rocket for the launcher to home in on and give steering commands to. It doesn’t work if there are two of them (which is how the big silly glowing eyes thing on the T-90 defeats them, by the way).
Must be a digital guidance system with different beacon ID frequencies in the missiles?
Though when they showed both of them through the sight the second missile was all over the place, and all the combat footage was only one missile at a time. Dual shot was probably just for the cameras, but it did still appear to be guiding both of them, if poorly.
spoiler / Japanese lesson
It’s the Q thing, but it’s pointedly not qqq.Numbers in Japanese are weird, and have multiple readings. There’s a native Japanese system ("koko" for 9) and a more common Chinese-derived system ("kyuu" for 9), but the number 9 actually has two Chinese-derived readings (the second one being "ku").
Different readings are used in different contexts. "kyuu no [thing]" is always a valid way to say 9 of something, but "ku" is used with some counting words and there are plenty of old-fashioned words and phrases using the native reading ("koko-no-tsu" is a very common way to say "9 [things]" or "9 [years old]").
The Japanese title is 極限脱出 9時間9人9の扉, with the subtitle pronounced "kujikan kunin kyuu no tobira". That’s really the only natural way to write it, so you don’t notice anything weird, but it’s definitely a choice.
The 「の」 particle basically turns the preceeding noun into an adjective, and nouns can be either plural or singular based on context. Taking those together 「9の扉」(kyuu no tobira) means "9 doors", but it can also mean "the 9 door". "The kyuu door."
In contrast, 9時間 (kujikan) and 9人 (kunin) are compound words that unambiguously mean "9 hours" and "9 people".